Professor, Revisor e Tradutor
Solicite um orçamento sem compromisso
Embora a minha formação acadêmica tenha sido em História (bacharelado) e, mais especificamente, em História Antiga (mestrado), sou um profissional igualmente apaixonado por idiomas. Já há muito me dedico ao aprendizado de novas línguas. Ao longo da minha formação, devido ao meu interesse em me especializar em História Antiga, iniciei os meus estudos de latim, o que me levou a não só aprofundar o meu conhecimento da língua portuguesa - e, por consequência, aumentar a minha paixão por ela -, mas também fez com que eu aprendesse inglês, italiano e francês: línguas com as quais hoje eu trabalho, como tradutor.
Embora eu tenha um profundo interesse por outras línguas, a portuguesa continua sendo a que mais me toca. Recentemente, em 2021, realizei uma pós-graduação (lato sensu) em "Revisão e preparação de textos", com o objetivo de entrar neste mercado de trabalho. Acredito que a revisão de texto seja uma das áreas mais importantes para garantir que a comunicação seja clara, eficaz e livre de erros.
Por ora, a minha experiência de revisor consiste no exercício diário da profissão de tradutor, pois o exercício de traduzir implica, por consequência, o revisar recorrente e atento.
Por fim, sou uma pessoa multifacetada, entusiasta, firmemente disposta diante do novo e comprometida a entregar o melhor desempenho sempre. Podem contar comigo para o que quer que seja.
→ Professor dos anos finais do Fundamental (Colégio Objetivo - São Paulo, SP).
Elaboração de exercícios e tarefas
PÓS-GRADUAÇÃO (Lato sensu): Revisão e Preparação de Textos (2021-2022) / Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais – EAD.
Mestrado: História Antiga (2022) / Universidade de Lisboa - Lisboa, Portugal.
BACHARELADO/LICENCIATURA: História (2015) / Pontifícia Universidade Católica de São Paulo – São Paulo.