Certified Kiswahili Expert & Translator
Send a job offer directly to this candidate
A certified Kiswahili expert (BAKITA) with a Master of Arts in Kiswahili (Translation major) and 7+ years of experience in translation, transcription, editing, proofreading, localizing and copywriting. Experienced in scientific and meteorological terminologies, with a track record of collaborating with organizations like Linguistica International, Justdiggit and LEAD Foundation. Committed to delivering linguistically precise and culturally adapted solutions for diverse clients.
Translator/Copywriter at Justdiggit and LEAD Foundation (2023-09 – Present)
Translation, copywriting, editing, proofreading and localization of technical, climatic and agricultural documents, faming guidelines, and legal texts (privacy, terms and conditions of use of Kijani App) from English – Kiswahili. Ensuring accuracy, free-error and cultural relevance of translations in all contexts relating to the Kijani App. Collaborating with Justdiggit's team in Netherlands and UK's team to ensuring terminological accuracy and document coherence in all translations.
Developing glossary for legal, climatic and agricultural terminologies.
Translator at Linguistica International (2024-11 – Present)
Translation, proofreading and editing services for educational, cultural and general documents.
Master of Arts in Kiswahili - Linguistics (Translation) – University of Dar es Salaam (2017 – 2020)
Bachelor of Arts with Education in Linguistics & Kiswahili – University of Dar es Salaam (2013 – 2016)
Advanced Certificate of Secondary Education – Mbalizi Secondary School (2011 – 2013)
Certificate of Secondary Education – Madunda Secondary School Center (2009 – 2010)