Trabalho na orientação de escrita para trabalhos de investigação, literatura. Também, faço traduções e revisões de textos.
I translate and interpret in English, Spanish, French and Portuguese. I currently do volunteer translation work for the Babelcube website network and for the NGO Idealist, where I also proofread texts. I work as a freelance translator, proofreader and content producer, and have done work for Captain Words and Grown Talent.
I have a Master's degree in Science Teaching and a Bachelor's degree in Physics by the State University of Campinas. Graduated in Social Sciences at the Pontifical Catholic University of Campinas. Training of English-Portuguese Translators at Claretiano University Center. Continuing education in Communication and Language in Spanish. Studied text preparation and proofreading at the University of Lisbon and at the Book’s University.
I worked as a volunteer in the Dorina project, the ECOTECE project, VivaAnimal and Sikana as a translator and contact mediator between teachers and in the Empathy at School project. I have worked with special teenagers in psycho-pedagogical services. I worked as a volunteer English teacher at the NGO (Cidadão Pró-Mundo) and as a Spanish Teacher at the CPL Project (Popular Language Course) linked to the Academic Center of Philosophy at the State University of Campinas.
I translate and interpret in English, Spanish, French and Portuguese. I currently do volunteer translation work for the Babelcube website network and for the NGO Idealist, where I also proofread texts. I work as a freelance translator, proofreader and content producer, and have done work for Captain Words and Grown Talent.
I have a Master's degree in Science Teaching and a Bachelor's degree in Physics by the State University of Campinas. Graduated in Social Sciences at the Pontifical Catholic University of Campinas. Training of English-Portuguese Translators at Claretiano University Center. Continuing education in Communication and Language in Spanish. Studied text preparation and proofreading at the University of Lisbon and at the Book’s University.
I worked as a volunteer in the Dorina project, the ECOTECE project, VivaAnimal and Sikana as a translator and contact mediator between teachers and in the Empathy at School project. I have worked with special teenagers in psycho-pedagogical services. I worked as a volunteer English teacher at the NGO (Cidadão Pró-Mundo) and as a Spanish Teacher at the CPL Project (Popular Language Course) linked to the Academic Center of Philosophy at the State University of Campinas.