Traductora e Intérprete
Envía una oferta de trabajo directamente a este candidato
¡Hola! Soy una profesional licenciada en psicología, bilingüe en inglés/español, que ha trabajado los últimos 7 años como intérprete y traductora médica en un hospital pediátrico de California (Rady Children´s Hospital San Diego), en los Estados Unidos, y también he realizado trabajos de traducción como freelance y de subtitulación para un proyecto de la empresa Zoo Digital Group. Actualmente estoy de regreso en España y me gustaría mucho poder trabajar desde casa como traductora y en proyectos de subtitulación.
Soy una persona con gran capacidad de trabajo, responsable, perfeccionista y muy atenta a los detalles. Me interesa mucho la psicología, la medicina, la nutrición y como hobbies me entusiasma la lectura, el cine, el arte, los deportes y la naturaleza.
Estoy licenciada en psicología, por la UCM y también tengo un máster en “Logopedia, trastornos del lenguaje y del habla”. Soy bilingüe en inglés/español y me formé como traductora e intérprete en la Universidad de San Diego Extension California, donde obtuve un Certificado profesional. En California estoy certificada como intérprete médica por la NBCMI (National Board of Certified Medical Interpreters).
Fue allí donde trabajé por 7 años como intérprete y traductora médica en el hospital pediátrico Rady Children´s Hospital San Diego (USA). También realicé proyectos de traducción como autónoma y de subtitulación para un proyecto de la empresa Zoo Digital Group.
Licenciatura en Psicología por la Universidad Complutense de Madrid.
Máster en "Logopedia, trastornos del lenguaje y del habla", por ISEP en Madrid.
Professional Certificate in Translation and Interpretation. Medical Specialty.
Curso de Especialista en traducción médica EN>ES, de Trágora Formación.