Traduction, rédaction, gestion de projets.
Envoyez une offre d'emploi directement à ce candidat
Passionné par la traduction et l’audiovisuel. Créatif et polyvalent, je peux m’adapter à toutes sortes de projets, d’outils et d’équipes.
2023-2024 - TITRAFILM, Saint-Ouen / 6 mois (Juillet 2023-Janvier 2024)
Stage. Assistant Chargé de Projets doublage ; Accompagnement des chargés dans le suivi de projets doublage. Visionnage des mix VF & mise à jour des scripts.
2021 - AxioTrad, Meaux (Télétravail) / 5 mois
Stage. Relecture, gestion de projet et traduction en agence de traduction (2 000 mots relus/jour).
2020 - Handicap International, Lyon (Télétravail) / 2,5 mois
Stage. Traduction de manuels et de fiches pour agents de terrains.
2017-2018 - Handicap International, Lyon / 15 semaines sur 2 ans
2 stages. Traduction de documents de l’anglais vers le français. Gestion et coordination de fichiers.
Master 2 Traduction audiovisuelle et accessibilité
Diplôme 2024 / ITIRI, Université de Strasbourg ; Labellisé EMT
Traduction de sous-titres, adaptation pour doublage, localisation de jeux vidéos.
Master Master Rédacteur / Traducteur
Diplôme 2021 / UBO - Brest
Traduction professionnelle, rédaction technique.