Traduttrice/interprete/ insegnante
Invia una proposta di lavoro direttamente a questo candidato
Laureata in Lingue e Civiltà Orientali con laurea vecchio ordinamento , specializzata in traduzione da e verso la lingua cinese e interpretariato in campo commerciale , educativo e legale . Insegnante di lingua italiana a cinesi e lingua cinese a italiani .
10 anni di residenza in Cina .
Ottima conoscenza della lingua cinese (mandarino) scritta ed orale (livello C2)
Buona conoscenza della lingua inglese (livello B2)
Conoscenza scolastica della lingua francese e coreana (livello A1)
Uso dei sistemi Windows XP, 2000, Excel, Office, Internet Explorer , Smartcat .
2019-2023
Traduttrice e revisore di tesi di laurea per studenti cinesi. Argomenti : arte, economia, letteratura, fotografia, design.
2022-2023
Itinera s.r.l Scuola di Lingua e Cultura italiana
Mansioni principali: interprete in riunioni con Accademie e Università cinesi, traduttrice e revisore di contratti di collaborazione , responsabile per le relazioni internazionali.
2019-2021
G.I.B S.r.l Azienda di importazione di autoveicoli elettrici (Massa)
Mansioni principali: contatto con fornitori cinesi, interpretariato durante trattative commerciali, traduzione di materiale tecnico-commerciale.
C.M.M S.r.l Azienda di marmo (Massa)
Mansioni principali: traduzione del sito aziendale in lingua cinese e documentazione commerciale.
Fondazione Gabriele Monasterio (Ospedale del cuore Massa)
Mansioni principali: interpretariato per pazienti cinesi ricoverati presso l’ospedale e traduzione di testi medici informativi .
Procura della Repubblica del Tribunale di Massa Carrara
Procura della Repubblica del Tribunale di Lucca
Polizia Municipale di Massa Carra
Mansioni principali: traduzione di avvisi e decreti legislativi , consecutiva in aula, consecutiva durante interrogatori.
Mediatrice linguistico-culturale
Cina- Shanghai- Chengdu: 2010- 2016
Italia: 2019-2020
2009
2010 agosto vincitrice della borsa di studio per insegnanti di lingua cinese offerta dalla East China Normal University di Shanghai in patrocinio con l’ Istituto Confucio di Venezia . Corso intensivo di lingua e cultura cinese e metodi di insegnamento.
2004 Laurea in Lingue e Civiltà Orientali presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università Cà Foscari di Venezia, con voto finale pari a 98/110. (Laurea vecchio ordinamento)
Tesi dal titolo: “Traduzione e cultura. I teorici cinesi e i fattori culturali nella teoria e pratica della traduzione”. Relatore: Prof. Franco Gatti; Correlatrice: Prof.ssa Francesca del Gobbo.
1997 Diploma di Maturità Scientifica presso il Liceo Scientifico Statale “Enrico Fermi” di Massa